Showing Records: 1 - 10 of 23
Item
Identifier: Coll-97/CW116/96
Scope and Contents
Custom called 'Faobh-bhleothan' probably collected from Margaret MacDonald, Malacleit/Malaclete, Uibhist a Tuath/North Uist telling how if a woman was caught milking her neighbour's cow and thus stealing its milk, her hand would be cut off at the wrist. 'A spot is still pointed at Udal where this was done for a poor wretch cau[gh]t in the act'. Written transversely over the text is another example citing the spot on Vallay [Bhàlaigh] where a woman was 'buried alive' for the same offence.
Dates:
14 July 1870
Series
Identifier: Coll-97/CW106
Scope and Contents
Field notebook belonging to Alexander Carmichael. Written on the inside front cover is '2/9 1870. Oban' and on the flyleaf is '[deleted: Twas] Friday 2 Sep[tember]. 1870. 12 noon from Ob[an]'. Folios 1-3r and 75r to 117v are blank. The text on folio 3v and 4r and 4v is written updside down and is later text (29 January 1875). The contents are in two distinct sections, the first being material collected on Lios Mòr/Lismore and the second being material collected in South Uist. Much of the...
Dates:
2 September 1870 to 7 October 1875
Item
Identifier: Coll-97/CW119/48
Scope and Contents
Note which reads 'Barra was of old a penal settlement' [Barraigh/Isle of Barra'.
Dates:
1871
Item
Identifier: Coll-97/CW150/3
Scope and Contents
Notes and stories on Clan MacLeod of Lewis ['Clann 'ic Leòid 'ic Thorcuil'] collected from Aonas Mac Aulay [Angus MacAulay], aged 82, Croc na h-Aoi, [An Cnoc/Knock, Eilean Leòdhais/Isle of Lewis]. MacAulay describes how 16 or 18 members of the clan are buried 'under the stone at Aoi' [Eaglais na h-Aoidhe] having been killed by Iain Garbh in Iain Wylie's house in Stornoway [Steòrnabhagh]. The last of this clan was said to be a small crofter called Calum MacLeoid mac Thor[cuil] ic Leoid whose...
Dates:
29 August 1868
Item
Identifier: Coll-97/CW89/207
Scope and Contents
Poem beginning 'Chun[naic] mi na Sandagan (sand eels), A dir[each] ri Meall anndrari' being three verses of the twelve false verses and twelve verses which a condemned man had to make up in order to save himself from being put to death. The accompanying note which states that the man made the verses up in Gearrloch [Geàrrloch/Gairloch, Ros is Cromba/Ross and Cromarty].
Dates:
June 1887
Item
Identifier: Coll-97/CW114/66
Scope and Contents
Song and story entitled 'Mac Ic Allein' [Mac ic Ailein] probably collected from Roderick MacNeil, aged 88, crofter, Miùghlaigh/Mingulay. The story tells how a man had stolen a cow from Mac ic Ailein and was to be hanged for his crime. He bought himself some time by composing the song and after he had sung it, Mac ic Ailein cut him down, gave him a cow and sent him home. The song begins 'Slan iomrai a ghaisg. A chuir mi seach' and is composed of sixty-six lines, some of which have pencil...
Dates:
1867
Item
Identifier: Coll-97/CW106/118
Scope and Contents
Stories probably collected from Angus Currie, Àird na Monadh, Uibhist a Deas/South Uist, relating to the harvest tradition of the 'cailleach', the last sheaf of corn to be cut from the field. The cailleach was sent by someone who had finished cutting his corn to a neighbour who had not finished cutting theirs and was considered to be a great disgrace. One story tells of a man who went on horseback from Bornish to Milton with the cailleach and the recipient was so cross he chased him, caught...
Dates:
30 October 1872
Item
Identifier: Coll-97/CW106/54
Scope and Contents
Story telling how a man who was ploughing with two horses on 'isle of Bearnaray' [Bernera Isle, Earra Ghàidheal/Argyllshire] was cursing when he and his horses were 'swall[ow]ed up by the opening of the earth. The hole is pointed out still'. Also noted is that there is a carn at the end of Teampall.
Dates:
September 1870
Item
Identifier: Coll-97/CW122/30
Scope and Contents
Story about a man who removed Catholic imagery from a graveyard which reads ' A man who reprobated having any papanich thing in the cladh carried down the cross & threw it into the sea at [-]. His cattle and sheep died &c & so he went and fished it up & replaced the cross.'
Dates:
August 1886
Item
Identifier: Coll-97/CW150/10
Scope and Contents
Story about An Carra Bhoradh collected from Don M Phie [Donald MacPhee], blacksmith, Breuvaig [Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra]. The stone [An Carra Bhoradh] is described as having been used as a brangas and its dimensions noted. MacPhee tells how iron was put through the hole in the stone and then around the neck of the 'delinquents'. The last woman to be put in the brangas was Mairi Thaillear [Nic an t-Saoir] [Mary MacIntyre] from Allasdale [Allathasdal] because she had stolen...
Dates:
21 May 1869 to December 1870